1
0
Fork 0
mirror of https://gitlab.com/Oreolek/improv_forest.git synced 2024-04-27 06:39:49 +03:00
improv_forest/data/sound.cson

141 lines
5.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

groups: [
tags: []
phrases: [
"Ни звука."
"Лес подозрительно тих."
"""
Ветер доносит до вас слабые звуки. Они не похожи ни на что, вам знакомое.
"""
"""
Где-то вдалеке прогремел гром. Идёт гроза.
"""
"""
Туман разом съедает все звуки. Вы стоите в полной тишине.
"""
"Вы слышите далёкое ржание лошадей."
# а теперь меня потянуло на гекзаметр
"Ветер шумит и гуляет по горной долине."
# и я тут же его сломал
"Тихо туманы клубятся меж елей и сосен."
"Горные склоны молча стоят недвижимы."
"Горы молча наблюдают за вами."
]
,
tags: [
['type', 'field']
]
phrases: [
'Вы слышите слабый шёпот травы: «…[:voice]…»'
"""
Свист рябчика.
Обернувшись, вы видите птицу, которая тут же скрывается за деревьями.
"""
"""
Вы слышите шипение змеи в траве. Она где-то рядом, но шипела не на вас.
"""
]
,
tags: [
['type', ['rareforest', 'thickforest']]
]
phrases: [
'Вы слышите слабый шёпот деревьев: «…[:voice]…»'
"Деревья сонно шепчутся кронами."
"Деревья шепчут вам: «…[:voice]…»."
"Тихо шуршит под ногами опавшая хвоя."
"Вы слышите свист рябчика, откуда-то из глубины леса."
"Деревья мягко шушукаются вокруг вас."
"Слабый ветер тянет верхушки деревьев."
"Над кем-то смеётся синица."
"Вам показалось, или где-то не спит дятел?"
"Деревья тихо шумят на ветру."
"Ветер качает деревья, шум поднимая."
]
,
tags: [
['type', 'stones']
]
phrases: [
'Вы слышите слабый шёпот камней: «…[:voice]…»'
"Слышно, как камешек где-то с горы покатился."
"Камни вокруг вас шепчут: «…[:voice]…»"
"Где-то в камнях журчит мелкий ручеёк."
"Между камнями пролетел писк бурундучка."
"Где-то под каменной рекой с писком прошмыгнул грызун."
"Слабый тёплый ветерок неведомо откуда небрежно пошевелил мелкие камни."
"Внезапный сильный порыв ветра чуть не опрокинул вас."
]
,
tags: [
['adjacent', 'lake']
['type', [
'stones'
'rareforest'
'thickforest'
'thickshrub'
'field'
'swamp'
'snow'
]]
]
phrases: [
'Вы слышите шум воды на [:direction_vocative].'
'Вы слышите шум воды [:direction_adverb] от вас.'
]
,
tags: [
['adjacent', ['thickforest']]
['type', [
'stream'
'stones'
'thickshrub'
'field'
'swamp'
'snow'
'lake'
'shore'
]]
]
phrases: [
'Из глубокой чащи на [:direction_vocative] раздаются странные звуки.'
'Деревья непроходимого леса [:direction_adverb] от вас шепчут вам: «…[:voice]…».'
'Деревья густого леса [:direction_adverb] от вас шепчут вам: «…[:voice]…».'
]
,
tags: [
['type', 'shore']
]
phrases: [
'Озеро тихо сегодня.'
'Волны негромко шумят.'
'Что-то плещется под водой.'
'Волны тихо стучат по берегу.'
]
,
tags: [
['type', 'thickshrub']
]
phrases: [
'Кусты вокруг вас тихо шуршат.'
'В кустарнике тихо, как будто вы здесь действительно одни.'
'Вы слышите шипение змеи где-то поблизости.'
'Вы слышите пение птиц. Они шныряют между ветками.'
'Кустарник тих.'
'Кустарник молчит.'
]
,
tags: [
['type', 'swamp']
]
phrases: [
'Что-то хлюпает рядом. А нет, это вы.'
'Что-то хлюпает рядом.'
'Над болотом разливается трель птиц.'
'Что-то шипит поблизости.'
'Громко квакают лягушки.'
'Болото тихо.'
'В тишине вы слышите отчётливое: «КВА-А-А».'
]
]