|
|
|
@ -1125,58 +1125,58 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Защитная сила.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\section{Water}
|
|
|
|
|
\subsection{Pools of Vision}
|
|
|
|
|
Description: You talk to water and pass messages through it to someone within 100 miles.
|
|
|
|
|
\section{Вода}
|
|
|
|
|
\subsection{Пруды Видения}
|
|
|
|
|
Вы говорите с водой и передаёте сообщения через неё кому-то в пределах ста миль.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Защитная сила.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\subsection{Cleansing Water}
|
|
|
|
|
Description: You remove one condition from someone.
|
|
|
|
|
\subsection{Живая Вода}
|
|
|
|
|
Вы убираете одно условие с кого-то.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Защитная сила.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\subsection{Direct the Flow}
|
|
|
|
|
Description: You move existing water to anywhere in sight.
|
|
|
|
|
\subsection{Направить Течение}
|
|
|
|
|
Вы перемещаете существующую воду куда угодно в пределах видимости.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Защитная сила.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\subsection{Cleansing Sight}
|
|
|
|
|
Description: You learn where something is while looking in water.
|
|
|
|
|
\subsection{Живой Взгляд}
|
|
|
|
|
Вы узнаёте, где находится что-то, глядя в воду.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Защитная сила.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\subsection{Raise the Waters}
|
|
|
|
|
Description: You create water.
|
|
|
|
|
\subsection{Поднять Воды}
|
|
|
|
|
Вы создаёте воду.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Защитная сила.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\subsection{Water Lung}
|
|
|
|
|
Description: You breathe water.
|
|
|
|
|
\subsection{Водные Лёгкие}
|
|
|
|
|
Вы дышите водой.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Особое: Эта сила всегда в действии.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\subsection{Protective Wave}
|
|
|
|
|
Description: You move everyone and everything away from you with water. You can choose
|
|
|
|
|
to leave someone and/or something unmoved but it must be declared at the time of the wave.
|
|
|
|
|
The everyone and everything moved, moves until 1 mile away from you.
|
|
|
|
|
\subsection{Защитная Волна}
|
|
|
|
|
Вы перемещаете всё и всех прочь от себя с водой.
|
|
|
|
|
Вы можете оставить что-то или кого-то неперемещённым, но это надо объявлять на момент волны.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Все и всё перемещается до одной мили прочь от вас.
|
|
|
|
|
Защитная сила.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\subsection{Mercy of the Blue}
|
|
|
|
|
Description: You remove all negative conditions from everyone you want.
|
|
|
|
|
\subsection{Милосердие Синевы}
|
|
|
|
|
Вы убираете все негативные условия со всех, кого хотите.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Защитная сила.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\subsection{One with the Waters}
|
|
|
|
|
Description: You can turn into water, everything you are holding or wearing turns into water
|
|
|
|
|
as well. This effects lasts until you want to become solid again.
|
|
|
|
|
\subsection{Единение с Водами}
|
|
|
|
|
Вы превращаетесь в воду; всё, что вы держите или носите, также.
|
|
|
|
|
Эффект длится, пока вы не захотите его обратить.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Защитная сила. Вы не можете быть атакованы в этой форме. Вы также не можете атаковать кого-нибудь или что-нибудь в этой форме.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\subsection{Wrath of the Blue}
|
|
|
|
|
Description: You sink everyone and everything in sight into the water.You can choose to
|
|
|
|
|
leave someone and/or something behind but it must be declared at the time of the move.
|
|
|
|
|
\subsection{Гнев Синевы}
|
|
|
|
|
Вы топите всех и всё в пределах видимости в воду.
|
|
|
|
|
Вы можете выбрать что-то или кого-то целыми, но это надо сделать в момент хода.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Combat: In Combat, you can both use this power and defend this round.
|
|
|
|
|
Защитная сила.
|
|
|
|
|
\end{document}
|
|
|
|
|