baccarat/_source/index.md

29 lines
2.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2012-06-12 07:44:45 +03:00
---
layout: default
title: Главная
order: 0
---
## Добро пожаловать
Если ваш экскаватор вдруг стал плохо копать, просто смахните с него пыль!
> Однажды в студеную зимнюю пору я из лесу вышел, был жаркий июль.
> Гляжу - поднимается медленно в гору девица, сжимая в зубах ридикюль.
### Советы огородника-камикадзе
Шайтан-байтан сидеть на стена. Шайтан-байтан свалиться со сна. Весь королевский илык, весь королевский арык не могут шайтана, не могут байтана, не могут байтана, шайтана-байтана, байтана-шайтана тык-тык.
**Руссено́рск,** **руссоно́рск** ([норв.]() Russenorsk, Russonorsk), или *«Моя-по-твоя»* ([норв.]() *Moja på tvoja*) — смешанный русско-норвежский язык (один из примеров пиджина), обслуживавший общение поморских и норвежских торговцев на северном побережье Норвегии.
Существовал с [1750]() по [1914]() годы, когда велась [активная морская торговля]() зерном и рыбой между Норвегией и [Поморьем]().
В руссенорске зафиксировано около 400 слов, 50 % лексики — из норвежского языка, 40 % — из русского, остальные заимствованы из английского, нидерландского, нижненемецкого, финского и саамского. Грамматика и фонетика чрезвычайно упрощены.
####Примеры фраз
* *Moja på tvoja.* — Я говорю на твоем [языке]().
* *Kak sprek? Moje niet forsto.* — Что ты говоришь? Я тебя не понимаю.
* *å råbbåte* — работать.
* *klæba* — хлеб.