mirror of
https://gitlab.com/Oreolek/cloak-salet.git
synced 2024-05-27 05:18:23 +03:00
ru version - started translating
This commit is contained in:
parent
b165f1cb5f
commit
3c8e084408
|
@ -1,17 +1,82 @@
|
||||||
credits: """
|
foyer_title: "Foyer of the Opera House"
|
||||||
Фоновое изображение: нет
|
start: """
|
||||||
|
Hurrying through the rainswept November night, you're glad to see the bright
|
||||||
|
lights of the Opera House.
|
||||||
|
It's surprising that there aren't more people about but, hey, what do you
|
||||||
|
expect in a cheap demo game...?
|
||||||
|
|
||||||
Игра использует код по лицензии MIT. К коду приложили руку:
|
### Плащ Тьмы
|
||||||
|
#### Базовая демонстрация IF
|
||||||
* Alexander Yakovlev
|
##### Roger Firth, пер. Андрея Гранкина, версия на Salet - Александр Яковлев
|
||||||
* Andrew Plotkin
|
|
||||||
* Bruno Dias
|
|
||||||
* David Eyk
|
|
||||||
* Dmitry Eliseev
|
|
||||||
* Ian Millington
|
|
||||||
* Ivan Narozhny
|
|
||||||
* Juhana Leinonen
|
|
||||||
* Reactive Sets
|
|
||||||
* Michael Neal Tenuis
|
|
||||||
* Selene
|
|
||||||
"""
|
"""
|
||||||
|
foyer: """
|
||||||
|
You are standing in a spacious hall, splendidly decorated in red
|
||||||
|
and gold, with glittering chandeliers overhead.
|
||||||
|
The entrance from the street is to the [north,](entrance) and there are doorways
|
||||||
|
[south](bar) and [west.](cloakroom)
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
credits: """
|
||||||
|
Игра использует эти иконки с сайта [game-icons.net](http://www.game-icons.net):
|
||||||
|
|
||||||
|
* White book by [Willdabeast,](http://wjbstories.blogspot.com/) CC-BY 3.0
|
||||||
|
* Light backpack by [Delapouite,](http://delapouite.com/) CC-BY 3.0
|
||||||
|
* Compass by [Lorc,](http://lorcblog.blogspot.com/) CC-BY 3.0
|
||||||
|
|
||||||
|
Игра использует библиотеку Salet. Код Salet лицензирован согласно лицензии MIT,
|
||||||
|
список авторов библиотеки доступен [по ссылке.](https://gitlab.com/Oreolek/salet-module#list-of-contributors)
|
||||||
|
|
||||||
|
Опять же, [оригинальная игра](http://www.firthworks.com/roger/cloak/) была
|
||||||
|
написана Роджером Фиртом.
|
||||||
|
Данная версия опирается на перевод Андрея Гранкина.
|
||||||
|
|
||||||
|
Исходный код этой версии доступен [здесь.](https://gitlab.com/Oreolek/cloak-salet)
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
entrance: """
|
||||||
|
You've only just arrived, and besides, the weather outside seems to be getting worse.
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
cloakroom: """
|
||||||
|
The walls of this small room were clearly once lined with hooks,
|
||||||
|
though now [only one](./verb_examine_hook) remains. The exit is a door to the [east.](foyer)
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
cloakroom_title: "Cloakroom"
|
||||||
|
entrance_title: "Street entrance"
|
||||||
|
bar_title: "Foyer bar"
|
||||||
|
bar: """
|
||||||
|
The bar, much rougher than you'd have guessed after the opulence
|
||||||
|
of the foyer to the north, is completely empty.
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
message_disp: "Message"
|
||||||
|
message: """
|
||||||
|
There seems to be some sort of {{message}} scrawled in the sawdust on the floor.
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
message_x: """
|
||||||
|
The message, neatly marked in the sawdust, reads...
|
||||||
|
|
||||||
|
### You have won
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
message_ruined: """
|
||||||
|
The message has been carelessly trampled, making it difficult to read.
|
||||||
|
You can just distinguish the words...
|
||||||
|
|
||||||
|
### You have lost
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
cloak: """
|
||||||
|
A handsome cloak, of velvet trimmed with satin, and slightly spattered with raindrops.
|
||||||
|
Its blackness is so deep that it almost seems to suck light from the room.
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
cloak_disp: "Cloak"
|
||||||
|
hook: "It's just a small brass hook,"
|
||||||
|
hook_disp: "Small hook"
|
||||||
|
hook_empty: "screwed to the wall."
|
||||||
|
hook_full: "with {list} hanging on it."
|
||||||
|
bar_dark: "The room completely submerged in darkness."
|
||||||
|
darkness: "Darkness"
|
||||||
|
wear_darkness: "You are already wearing it, in a way."
|
||||||
|
dark: "Blundering around in the dark isn't a good idea!"
|
||||||
|
drop_cloak: "This isn't the best place to leave a smart cloak lying around."
|
||||||
|
hang_cloak: "There's a hook here, so you hang the cloak on it."
|
||||||
|
wear_cloak: "You take the cloak from the hook and wear it."
|
||||||
|
take_cloak: "You take the cloak from the hook."
|
||||||
|
night: "Night mode"
|
||||||
|
multiplayer: "Multiplayer mode"
|
||||||
|
showall: "Filter list of objects"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue